Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Allemand - Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAllemand

Catégorie Phrase - Argent/ Travail

Titre
Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...
Texte
Proposé par slacko
Langue de départ: Serbe

Predmet: Potvrda
Kojom potvrdjujemo da je IME PREZIME zasnovao radni odnos na neodredjeno vreme u ovom preduzecu pocev od DATUM.
Ostvario je zaradu u iznosu od IZNOS dinara za prethodni mesec.
Potvrda se izdaje na licni zahtev imenovanog, a u svrhu prikaza ambasadi Austrije, radi regulisanja putne isprave (vize).

Strucni saradnik za pravne poslove
Commentaires pour la traduction
HITNO!

Titre
Betreff: Bescheinigung
Traduction
Allemand

Traduit par preko
Langue d'arrivée: Allemand

Hiermit wird bestätigt, dass sich VORNAME NACHNAME seit dem DATUM in einem unbefristeten Arbeitsverhältnis in diesem Unternehmen befindet.
Sein letztes Monatsgehalt betrug IZNOS (jugoslawische) Dinar.
Diese Bestätigung wird auf eigenen Wunsch des Genannten zwecks Vorlage bei der Österreichischen Botschaft zur Beantragung eines Reisevisums ausgestellt.

Fachangestellter für Rechtsgeschäfte
Dernière édition ou validation par Rumo - 28 Juillet 2007 12:12