Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Espero que isto seja verdade...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãArabăPortugheză brazilianăItaliană

Titlu
Espero que isto seja verdade...
Text
Înscris de andrachristina
Limba sursă: Portugheză braziliană Tradus de thathavieira

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Observaţii despre traducere
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper

Titlu
Spero che questo sia vero...
Traducerea
Italiană

Tradus de Nadia
Limba ţintă: Italiană

Spero che questo sia vero, io non so cosa sarà "forse sarà migliore" dopo che ho visto il concerto di Iggy Pop... Ho tanto bisogno di trovare nuovi sogni. Dall'altro lato, trovare nuovi sogni è sempre ottimo. Se non c'è nulla per cui avere speranza, allora non c'è niente che mi faccia voler vivere. Dato che un essere umano deve avere una ragione o qualcosa che lo spinga a vivere
Observaţii despre traducere
"talvez serà melhor" pode ser traduzido também com "forse sarà meglio"
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 21 Septembrie 2007 17:16