Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



331Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăSpaniolăFinlandezăPolonezăGermanăItalianăArabăFrancezăEnglezăTurcăEbraicãLituanianăDanezăAlbanezăBulgarăSârbăUcrainianăOlandezăMaghiarãRusăCehăLetonăBosniacNorvegianăRomânăPortughezăLimba persană

Titlu
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Înscris de raveblondie
Limba sursă: Suedeză

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titlu
Amor
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Spaniolă

Yo amo tus ojos,
amo cuando te ríes.
amo cuando escucho tu voz.
Mi corazón late,
Cuando te veo.
Pero al pensar que no estás aquí,
me quedo triste.
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 14 Martie 2007 14:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Ianuarie 2009 19:45

PauloSena
Numărul mesajelor scrise: 1
Eu amo seus olhos,
amo quando vovê ri,
amo quando escuto sua voz.
Meu coração acelera,
quando te vejo.
Mas quando penso que você não está aqui,
fico triste.