Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Arabă - Translated has developed a translation system...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabă

Categorie Gânduri - Cultură

Titlu
Translated has developed a translation system...
Text
Înscris de omardihnho44
Limba sursă: Engleză

Translated has developed a translation system that allows translators to translate Autocad and DXF files directly in their native format, without needing expensive Autocad software. This allows the translator to work in an environment equipped with spell checking, glossaries and translation memories. Imagine how difficult it .

Titlu
طوّرت ترانسليتد نظام ترجمة ...
Traducerea
Arabă

Tradus de elmota
Limba ţintă: Arabă

طوّرت ترانسليتد نظام ترجمة يمكّن المترجمين من ترجمة ملفّات أوتوكاد و دي.اكس.اف مباشرة من الصيغة الأصلية, بدون الحاجة لبرنامج أوتوكاد الثمبن. هذا يمكّن المترجم من العمل في بيئة مهيّئة بمدقّق إملائي, و مسارد و ذاكرات ترجمة. تخيّل كم صعبا أن...
Observaţii despre traducere
the statement is not full, fixed to have "translated" as the name of the company, but still the last statement is not complete
changed few things after comment below
Validat sau editat ultima dată de către marhaban - 1 Decembrie 2007 18:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Noiembrie 2007 11:24

marhaban
Numărul mesajelor scrise: 279
طوّرت ترانسلايتد نظام ترجمة يسمح للمترجمين بترجمة برمجية اوتوكاد و ملفات دي إكس إف مباشرة في صيغتها المحليّة ، بدون الإحتياج لبرمجية اوتوكاد الباهظة الثّمن. هذا يسمح للمترجم أن يعمل في بيئة مجهّزة بمدقّق إملائي ، مسارد و ذاكرات ترجمة. تخيّل كم هو صعب.

ترانسلايتد :Translated هي شركة ترجمة معروفة في هذا الميدان.
برنامج : Program
برمجية: Software

23 Noiembrie 2007 12:22

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
i think "program" in the arabic version for Autocad fits better, because i know autocad and this is how we refer to it in Arabic

24 Noiembrie 2007 08:53

marhaban
Numărul mesajelor scrise: 279
Thanks the text is completed with the word (ترانسليتد) and corrected with the word (مدقّق إملائي).

Moi aussi j’utilise autocad c’est un logiciel (برمجية) , un ensemble de programmes.