Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Árabe - Translated has developed a translation system...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabe

Categoría Pensamientos - Cultura

Título
Translated has developed a translation system...
Texto
Propuesto por omardihnho44
Idioma de origen: Inglés

Translated has developed a translation system that allows translators to translate Autocad and DXF files directly in their native format, without needing expensive Autocad software. This allows the translator to work in an environment equipped with spell checking, glossaries and translation memories. Imagine how difficult it .

Título
طوّرت ترانسليتد نظام ترجمة ...
Traducción
Árabe

Traducido por elmota
Idioma de destino: Árabe

طوّرت ترانسليتد نظام ترجمة يمكّن المترجمين من ترجمة ملفّات أوتوكاد و دي.اكس.اف مباشرة من الصيغة الأصلية, بدون الحاجة لبرنامج أوتوكاد الثمبن. هذا يمكّن المترجم من العمل في بيئة مهيّئة بمدقّق إملائي, و مسارد و ذاكرات ترجمة. تخيّل كم صعبا أن...
Nota acerca de la traducción
the statement is not full, fixed to have "translated" as the name of the company, but still the last statement is not complete
changed few things after comment below
Última validación o corrección por marhaban - 1 Diciembre 2007 18:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Noviembre 2007 11:24

marhaban
Cantidad de envíos: 279
طوّرت ترانسلايتد نظام ترجمة يسمح للمترجمين بترجمة برمجية اوتوكاد و ملفات دي إكس إف مباشرة في صيغتها المحليّة ، بدون الإحتياج لبرمجية اوتوكاد الباهظة الثّمن. هذا يسمح للمترجم أن يعمل في بيئة مجهّزة بمدقّق إملائي ، مسارد و ذاكرات ترجمة. تخيّل كم هو صعب.

ترانسلايتد :Translated هي شركة ترجمة معروفة في هذا الميدان.
برنامج : Program
برمجية: Software

23 Noviembre 2007 12:22

elmota
Cantidad de envíos: 744
i think "program" in the arabic version for Autocad fits better, because i know autocad and this is how we refer to it in Arabic

24 Noviembre 2007 08:53

marhaban
Cantidad de envíos: 279
Thanks the text is completed with the word (ترانسليتد) and corrected with the word (مدقّق إملائي).

Moi aussi j’utilise autocad c’est un logiciel (برمجية) , un ensemble de programmes.