Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-阿拉伯语 - Translated has developed a translation system...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语

讨论区 想法 - 文化

标题
Translated has developed a translation system...
正文
提交 omardihnho44
源语言: 英语

Translated has developed a translation system that allows translators to translate Autocad and DXF files directly in their native format, without needing expensive Autocad software. This allows the translator to work in an environment equipped with spell checking, glossaries and translation memories. Imagine how difficult it .

标题
طوّرت ترانسليتد نظام ترجمة ...
翻译
阿拉伯语

翻译 elmota
目的语言: 阿拉伯语

طوّرت ترانسليتد نظام ترجمة يمكّن المترجمين من ترجمة ملفّات أوتوكاد و دي.اكس.اف مباشرة من الصيغة الأصلية, بدون الحاجة لبرنامج أوتوكاد الثمبن. هذا يمكّن المترجم من العمل في بيئة مهيّئة بمدقّق إملائي, و مسارد و ذاكرات ترجمة. تخيّل كم صعبا أن...
给这篇翻译加备注
the statement is not full, fixed to have "translated" as the name of the company, but still the last statement is not complete
changed few things after comment below
marhaban认可或编辑 - 2007年 十二月 1日 18:21





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 21日 11:24

marhaban
文章总计: 279
طوّرت ترانسلايتد نظام ترجمة يسمح للمترجمين بترجمة برمجية اوتوكاد و ملفات دي إكس إف مباشرة في صيغتها المحليّة ، بدون الإحتياج لبرمجية اوتوكاد الباهظة الثّمن. هذا يسمح للمترجم أن يعمل في بيئة مجهّزة بمدقّق إملائي ، مسارد و ذاكرات ترجمة. تخيّل كم هو صعب.

ترانسلايتد :Translated هي شركة ترجمة معروفة في هذا الميدان.
برنامج : Program
برمجية: Software

2007年 十一月 23日 12:22

elmota
文章总计: 744
i think "program" in the arabic version for Autocad fits better, because i know autocad and this is how we refer to it in Arabic

2007年 十一月 24日 08:53

marhaban
文章总计: 279
Thanks the text is completed with the word (ترانسليتد) and corrected with the word (مدقّق إملائي).

Moi aussi j’utilise autocad c’est un logiciel (برمجية) , un ensemble de programmes.