| |
| |
495 Langue de départ sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan... sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan aÅŸkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez. sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim, biricik aÅŸkım,sevgilim,hasretim,güneÅŸim,hayalim,rüyam,her ÅŸeyimsin sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum, hayatımın aÅŸkısın benden son arzumu sorsalar SENÄ° isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum. sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim en güzel rüyamsın Vlaams Nederlands graag Traductions terminées Ik weet niet wat ik je moet zeggen want, mijn... You are the love of my life | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
185 Langue de départ Sana ne demeliyim bilmiyorum Sana ne demeliyim bilmiyorum, GüneÅŸim desem güneÅŸ batıyor, Hayatım desem hayat kısa, Gülüm desem oda soluyor, Sana canım demeliyim. Çünkü bu can seninle yaşıyor..SENÄ° ÇOK ÇOK ÇOK S E V Ä° Y O R U M A Åž K I M Dit is een antwood op een liefdestekst. Graag in het Vlaams a.u.b. Dank u Traductions terminées I don't know what I should call you, hoe moet ik je noemen | |
| |
| |
| |
150 Langue de départ gözler arasındakii Gözler arasındaki iliÅŸkiyi biliyor musun? Onlar birlikte göz kırparlar, birlikte aÄŸlarlar, her ÅŸeyi birlikte görürler ve birlikte uyurlar. Buna raÄŸmen asla birbirlerini görmezler. uk Traductions terminées Between the two eyes | |
| |
323 Langue de départ aÅŸkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana... aÅŸkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.
artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaÅŸmak ve seninle yaÅŸamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiÄŸi için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi. Traductions terminées My love | |
373 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Do you know where you are going to do you know where you're going to? do you like the things that life is showing you where are you going to? do you know...?
now looking back at all we've planned we let so many dreams just slip through our hands why must we wait so long before we'll see how sad the answers to those questions can be
do you know where you're going to? do you like the things that life is showing you where are you going to? do you know...? Traductions terminées Biliyor musun? | |
| |
| |