| |
| |
495 Uitgangs-taal sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan... sana ne demeliyim bilmiyorum çünkü,sana olan aşkımı dünyanın en güzel sözleri bile anlatmaya yetmez. sen benim anlatamayacagım,tarif edemeyecegim,ama ömür boyu sevecegim, biricik aşkım,sevgilim,hasretim,güneşim,hayalim,rüyam,her şeyimsin sen benim düşündügümde huzur buldugum,gözlerine bakınca mutlu oldugum, hayatımın aşkısın benden son arzumu sorsalar SENİ isterdim,1000 yıl ömrüm olsa,seninle 1 günüm olmasını isterdim seni tahmin edemeyecegin kadar çooooooooooooooooooooookkkkkkk seviyorum. sen hayattımda 1 kez gördügüm,ama hayatım boyunca hep görmek istedigim en güzel rüyamsın Vlaams Nederlands graag Gemaakte vertalingen Ik weet niet wat ik je moet zeggen want, mijn... You are the love of my life | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
150 Uitgangs-taal gözler arasındakii Gözler arasındaki ilişkiyi biliyor musun? Onlar birlikte göz kırparlar, birlikte ağlarlar, her şeyi birlikte görürler ve birlikte uyurlar. Buna rağmen asla birbirlerini görmezler. uk Gemaakte vertalingen Between the two eyes | |
| |
323 Uitgangs-taal aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana... aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.
artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaşmak ve seninle yaşamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiği için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi. Gemaakte vertalingen My love | |
373 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Do you know where you are going to do you know where you're going to? do you like the things that life is showing you where are you going to? do you know...?
now looking back at all we've planned we let so many dreams just slip through our hands why must we wait so long before we'll see how sad the answers to those questions can be
do you know where you're going to? do you like the things that life is showing you where are you going to? do you know...? Gemaakte vertalingen Biliyor musun? | |
| |
| |