Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Pensamiento de amistad.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Pensées

Titre
Pensamiento de amistad.
Texte
Proposé par kcokry
Langue de départ: Anglais

Friendship is more difficult and rare than love. For that reason, it has to be saved no matter what.

Titre
A amizade é mais difícil e rara do que o amor
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

A amizade é mais difícil e rara do que o amor. Por isso deve ser preservada a qualquer custo.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 4 Mai 2008 03:20