Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Chinois traditionnel - Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareChinois simplifiéChinois traditionnel

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...
Texte
Proposé par plamend
Langue de départ: Bulgare

Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават все по добре и все по-добре!
Commentaires pour la traduction
Мисля че няма нищо двусмислено или объркващо в изречението, като идеята е смисъла и посланието да се приемат като мото или лозунг.

Идеята е че всеки ден е по-хубав от предходния.

Посочил съм няколко езика, защото може би ще ползвам посланието за татуировка, но искам малко хора да знаят какво пише. Именно затова някой от посочените езици са слабо владяни от масата хора и са предимно в графата уероглифи.

Много благодаря!

Titre
每天,情況都以各種方式越變越好。
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par cacue23
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

每天,情況都以各種方式越變越好。
Dernière édition ou validation par pluiepoco - 25 Septembre 2008 10:59