Texte d'origine - Portuguais brésilien - YeneneshEtat courant Texte d'origine
Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Oi moça, tudo bem com você? Espero que sim. Queria tanto te encontrar online para conversarmos. Porque uma amizade não pode ficar muito tempo na ausência. | Commentaires pour la traduction | Använd gärna brittisk eller US engelska. Tack för hjälpen!
Original text: "Oi moça td bom com vc espero que sim. Queria tanto te encontrar onlayne para eu e vc converssar um pouco. Porque uma amizade n pode ficar muito tempo na ausencia." Edited by: Sweet Dreams |
|
Dernière édition par pias - 21 Septembre 2008 21:21
Derniers messages | | | | | 21 Septembre 2008 21:18 | | | Please, change the flag to brazilian portuguese.
Thanks | | | 21 Septembre 2008 21:22 | | piasNombre de messages: 8113 | |
|
|