Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Latin - Duvidem de Tudo. Encontrem a vossa própria luz.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Duvidem de Tudo. Encontrem a vossa própria luz.
Texte
Proposé par
smpimenta
Langue de départ: Portugais
Duvidem de Tudo. Encontrem a vossa própria luz.
Titre
Dubitate de omnibus rebus.
Traduction
Latin
Traduit par
jufie20
Langue d'arrivée: Latin
Dubitate de omnibus rebus. Obite propria vestra luce
Commentaires pour la traduction
zweifelt an allem. begegnet ihnen mit eurem eigenen Licht
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 21 Octobre 2008 11:25
Derniers messages
Auteur
Message
20 Octobre 2008 17:31
goncin
Nombre de messages: 3706
Lupellus,
"Duvidem" and "Encontrem" are 2nd person plural imperatives.