Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - koçum sen bu konuyla ilgileniyosun dimi?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Explications

Titre
koçum sen bu konuyla ilgileniyosun dimi?
Texte
Proposé par vero65
Langue de départ: Turc

koçum sen bu konuyla ilgileniyosun dimi?

Titre
Mon ami, ce sujet vous intéresse
Traduction
Français

Traduit par valkiri
Langue d'arrivée: Français

Mon ami, ce sujet vous intéresse, n'est-ce pas?
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 22 Février 2014 16:08





Derniers messages

Auteur
Message

20 Février 2014 01:49

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Valkiri bonsoir, si vous n'avez pas le turc indiqué sur votre profil comme étant une langue que vous pouvez comprendre à au moins 75%, vous n'êtes pas autorisée à traduire ce texte.

21 Février 2014 17:54

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi dear experts un Turkish

I'd need a bridge for this text, please could you help?

Thanks!

CC: 44hazal44 FIGEN KIRCI minuet Bilge Ertan

22 Février 2014 15:40

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
Hi Francky.

Here's the bridge:
"My mate, you are interested in this subject, aren't you?"
-------------------------
and here I've some notes:
- in the slang 'koçum' basically means 'trusted friend/mate' or 'brother'.
- the right spelling of 'dimi' is 'deÄŸil mi'.

Hope it helps.

22 Février 2014 16:09

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Figen! (yes, it helped me a lot!)