Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Bosnien - Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Texte
Proposé par
pierre-andré
Langue de départ: Français
Ce qui se pense bien, s'énonce bien.
Titre
Onaj koji ima jasne misli, jasno ih i formulise
Traduction
Bosnien
Traduit par
imarinko
Langue d'arrivée: Bosnien
Onaj koji ima jasne misli, jasno ih i formulise
Dernière édition ou validation par
adviye
- 17 Juin 2007 19:24