Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Français - We-need-experts!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolRoumainTurcGrecBulgarePortuguais brésilienSuédoisJaponaisNéerlandaisFinnoisEsperantoCatalanDanoisItalienAllemandChinois simplifiéChinois traditionnelSlovaqueBretonCoréenTchèquePortugaisLituanienPolonaisNorvégienUkrainienSerbeRusseBosnienFéringienEstonienLettonHébreuAlbanaisFrançaisKlingonFarsi-PersanIndonésienTagalogIslandaisGéorgienKurdeFrisonHindiAfrikaansIrlandaisMacédonienThaïAzériSlovèneVietnamien

Titre
We-need-experts!
Texte
Proposé par Hamadi
Langue de départ: Anglais

We need experts!
Commentaires pour la traduction
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titre
Besoin-experts
Traduction
Français

Traduit par Hamadi
Langue d'arrivée: Français

Nous avons besoin d'experts !
Commentaires pour la traduction
ou : - "on demande experts"
- "experts requis"
- " recherchons experts" etc...
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 6 Décembre 2007 16:10