Traduction - Anglais-Italien - We-need-experts!Etat courant Traduction
| | | Langue de départ: Anglais
We need experts! | Commentaires pour la traduction | Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.
|
|
| | TraductionItalien Traduit par nava91 | Langue d'arrivée: Italien
Cerchiamo esperti! | Commentaires pour la traduction | "Abbiamo bisogno di esperti" may be too long... |
|
Dernière édition ou validation par Xini - 4 Septembre 2007 18:21
Derniers messages | | | | | 4 Septembre 2007 18:13 | | XiniNombre de messages: 1655 | Ciao.
Cercasi vuol dire "si cerca".
Dunque sarebbe "si cercaNO esperti" essendo plurale.
Quindi si direbbe "cercansi".
Ma visto che suona proprio brutto meglio cercare un'altra forma, sei d'accordo? | | | 4 Septembre 2007 18:15 | | nava91Nombre de messages: 1268 | Hello...
Adesso dovrebbe andar bene... |
|
|