132 Font-lingvo For Diana, the days dwindle down to a precious... For Diana, the days dwindle down to a precious few as she awaits her first baby In terms of personality, she's a plumed hat, while he's a stuffed shirt. Bonjour, Il s'agit de phrases que je n'arrive pas à traduire, extraites d'un article du magazine "US" (USA) de juin 1982. Merci infiniment pour toutes les traductions. A traduire en français de France Kompletaj tradukoj Pour Diana,... | |
| |
107 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". kaise ho kal subha aap jaab uthenge aapne bister se aangraiya lete huye ,aapka swagat karega suraj hasten huye aur aapna bahen phayelate huye dialekt brytyjski/amerykaÅ„ski...
Admin's note : "meaning only", please, for texts that are not typed in their original fonts -here Devanagari- . Thank you :) Kompletaj tradukoj its a welcome note to jest liścik przywitalny | |
| |
| |
307 Font-lingvo despre noi eQuestPro a fost creat ca urmare a cererii unei interfeţe web, uşor de folosit, pentru distribuirea şi urmarirea de mesaje email şi chestionare în scopuri de marketing, vânzari şi campanii promoţionale. eQuestPro îşi propune să devina metoda preferată pentru marketingul online de către companiile dar şi de persoanele independente care cunosc şi înteleg avantajele marketingului online. Kompletaj tradukoj eQuest | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
217 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ... Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos, pero siempre lo recordaré como algunos de mis mejores dÃas. Yo estoy en busca de empleo. Ya terminé los estudios y ahora hay que esperar. OK, un besote y muchos saludos desde Canarias. Before correction: "hola qu etal de verda que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos.pero siempre lo recordare como uno de mis mejores dias...yo esty en busca de empleo.ya termine los estudios y ahora esperar..ok un besote y muchos saludos desde canarias ..." Kompletaj tradukoj Hello, how are you? Merhaba, nasılsın? | |
| |
288 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Önemli ! Bakman Lazım... Oku Lütfen
Selam M1, ben M2. İki ay önce seninle konuşmak istedim ama sen konuşmadın, bu yüzden seni daha fazla rahatsız etmedim. Şimdi sana e-mail atıyorum. Lütfen bir kereliğine de olsa konuş. Ben sana kendi sitemi vereyim, oraya da beklerim. www.xxx.com msn:xxx@hotmail.com; gelirsen çok mutlu olurum. Neyse, kendine iyi bak canım benim.. 'M1' --> female name 'M2' --> male name Kompletaj tradukoj Lê, por favor... | |
263 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Doamn C., Ma numesc E. D. si am vorbit la... Doamnă C., Mă numesc E. D. ÅŸi am vorbit la sfârÅŸitul lunii februarie despre master în domeniul energiei regenerabile. Până în prezent am găsit programa ÅŸcoalară de la facultate ÅŸi am ataÅŸat-o mailului.
Doream să vă întreb dacă aveţi mai multe informaţii în legătură cu perioada de candidatură pentru master.
stimă, E. D Kompletaj tradukoj Senhora C.,... | |
| |
511 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Повечето извеÑтни банди имат много тъпи... Повечето извеÑтни банди имат много тъпи текÑтове.Ðезнам какво им хареÑват феновете.За мен е важен текÑта,какво иÑкаш да кажеш на Ñвета.Рмузиката е начинът по който го казваш.Вече 21 г. Ñъм фен та X,защото в него открих нещо,което Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð² мен-желанието да бъдеш уникален.Той е нещо повече - мъжът който ме вдъхновÑва и когото обичам от цÑлата Ñи душа и Ñърце.Ðе бÑÑ… на концертите му нарочно не отидох.Майка ми предложи да отидем заедно"Едва ли има нÑкой който да го обича и Ñлуша повече от теб и Ñега ще пропуÑнеш шанÑа да го видиш наживо""Да,нÑма да имам шанÑа да го прегърна и да му кажа колко много означава за мен" американÑки диалект Kompletaj tradukoj Most lyrics of famous bands are ... | |