Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaTurka

Kategorio Familiara - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido ...
Teksto tradukenda
Submetigx per mymahmut
Font-lingvo: Hispana

Hola, ¿qué tal? De verdad que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos, pero siempre lo recordaré como algunos de mis mejores días. Yo estoy en busca de empleo. Ya terminé los estudios y ahora hay que esperar. OK, un besote y muchos saludos desde Canarias.
Rimarkoj pri la traduko
Before correction:
"hola qu etal de verda que ha sido corto el tiempo que hemos compartido juntos.pero siempre lo recordare como uno de mis mejores dias...yo esty en busca de empleo.ya termine los estudios y ahora esperar..ok un besote y muchos saludos desde canarias ..."
Laste redaktita de lilian canale - 17 Junio 2009 17:22