Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - Somos poucos, mas somos loucos.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Somos poucos, mas somos loucos.
Teksto tradukenda
Submetigx per
torviczn
Font-lingvo: Brazil-portugala
Somos poucos, mas somos loucos.
Rimarkoj pri la traduko
Text corrected. <Lilian>
Before:
"Somos poucos mais somos loucos"
Laste redaktita de
lilian canale
- 17 Junio 2009 17:13
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Junio 2009 14:37
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá torviczn,
Acho que o que você quer dizer é:
"Somos poucos
, mas
somos loucos"
É isso?
17 Junio 2009 17:14
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi MIss, I've corrected the original, I guess you will like to adapt your translation
CC:
turkishmiss
17 Junio 2009 18:04
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Done Lilian, thank you.