Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 43761 - 43780 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1689 •••• 2089 ••• 2169 •• 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 •• 2209 ••• 2289 •••• 2689 ••••• 4689 ••••••Malantaŭa >>
134
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Kompletaj tradukoj
Turka Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
60
Font-lingvo
Turka Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Zor! yokluğun çok zor alışamadım
Kalpten kalbe bir yol varsa Bu elbet

Kompletaj tradukoj
Hispana ¡Es dificil! Tu ausencia me es dificil, no puedo acostumbrarme. De un corazón a otro...
315
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Imperium Romanum
Italia terra magna est. Dania terra parva est. Italia et Dania in Europa sunt. Graecia quoque in Europa est. Italia, Graecia et Dania in Europa sunt. Aegyptus non in Europa, sed in Africa est. Gallia est in Europa, sed Syria in Asia est. Multae terrae in Europa sunt in Imperio Romano. Sed Dania non ibi est. Dania est in Scandinavia. Suecia et Norwegia etiam ibi sunt.

Kompletaj tradukoj
Dana Romerriget
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rusa Дорогой я скучаю по тебе и ты мне нужен
Дорогой, я скучаю по тебе, и ты мне нужен.

Kompletaj tradukoj
Turka Sevgilim seni özlüyorum ve sana ihtiyacım var
13
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Norvega Hei hvem er du ?
Hei hvem er du ?

Kompletaj tradukoj
Bosnia lingvo ćao ko si ti?
Turka Merhaba sen kimsin?
65
Font-lingvo
Sveda Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss

Kompletaj tradukoj
Turka uhuh
131
Font-lingvo
Bosnia lingvo ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...
ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac i west cigare. ti mene samo mozes u fino stanje staviti kad cujem da tako osjecas prema meni. volim te jako

Kompletaj tradukoj
Dana Jeg har jer hele tiden.
90
10Font-lingvo10
Germana Und die Seele unbewacht will in freien Flügen...
Und die Seele unbewacht
will in freien Flügen schweben
um im Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu leben.

Kompletaj tradukoj
Turka seele
389
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rusa My, tol'ko tcho, vernulis' iz nachivo...
My, tol'ko tcho, vernulis' iz nachivo otpuska na more, v Maine, poetamy ya ne tak dolgo tebe napissal "courriels" s "pièces jointes".
My, nakonets, priekhali !


My seitchas doma, no, y menya est' 180 "e-mails", eto mnogo trud ! Ya vsio taki, sdelayu vsio, tcho vozmozhno tchoby delat' tvoiou zhizn' bolee stchastlivaya.


P.S.
o, udaryaemy, proiznosit'sya = ô
o, net udaryaemy, proiznosit'sya = a
Mon cousin apprend le russe et j'aimerais bien comprendre ce qu'il m'écrit.

Merci pour votre aide

Carole Godin

Kompletaj tradukoj
Franca lettre cousin
175
Font-lingvo
Franca Tu n´es plus qu´une pauvre épave, Chienne...
Tu n´es plus qu´une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l´eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s´arrête
Et l´océan de l´oubli,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit.
La noyee adlı şarkı sözleri, şarkı çok güzel de çok merak ettim, teşekkurler...

Kompletaj tradukoj
Turka Sen, karaya oturmuş,zavallı bir enkaz olursun...
394
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana zoka
1 Dacă voi pleca...fără tine...
Aş vrea să mă ierţi...să uiţi de mine
Nu mai fac nimic...din iubire
Nu mai pot trăi...o amintire..
ÃŽntre noi....s-a schimbat ceva...

Refren: x2

Nu mai pot zilele frumoase să le mai întorc....
Nu mai vreau doar de dragul lor cu tine
să mai stau...


2 Am rămas la fel ca la început..
Doar iubirea noastră a dispărut...
Nu am un motiv ...să pot rămâne...
Plec şi îmi pare rău...de acele zile..
Ce m-au făcut...să cred te iubesc....
edited thanks to Maddie's notification (09/12/francky)

Kompletaj tradukoj
Sveda zoka
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Kroata ajde turisti put granice molim
ajde turisti put granice molim

Kompletaj tradukoj
Turka hadi turistler sınır yoluna rica ediyorum
21
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dana Bedste ven fra barndommen
Bedste ven fra barndommen
Bedste ven fra barndommen

Kompletaj tradukoj
Hispana El mejor amigo de la infancia
Turka çocukluktan en yakın arkadaş
68
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Bulgara blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi...
blagodarq ti 4e si tolkova dobar s men ,i vinagi iskam da si 4esten s men za vsi4ko

Kompletaj tradukoj
Turka teşekür ederim
17
Font-lingvo
Nederlanda Veel geluk in Israel!
Veel geluk in Israel!
Het is voor een vriendin van me, die 6 maanden naar Israel gaat om te werken.

Kompletaj tradukoj
Hebrea הרבה הצלחה בישראל!
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca fait des beaux reves
fait des beaux reves

Kompletaj tradukoj
Hebrea עשה חלומות יפים
61
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Germana lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem...
lieber mit dem Fahrrad zum strand,als mit dem Mercede zur arbeit!_recht hast du

Kompletaj tradukoj
Turka Sahile bisikletle gitmek
116
Font-lingvo
Franca mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Kompletaj tradukoj
Turka üzgünüm gelmeyi istedim
<< Antaŭa••••• 1689 •••• 2089 ••• 2169 •• 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 •• 2209 ••• 2289 •••• 2689 ••••• 4689 ••••••Malantaŭa >>