| |
33 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". NedostajeÅ¡ mi. I ti meni. RadiÅ¡ li? NedostajeÅ¡ mi. I ti meni. RadiÅ¡ li? Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.
I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.
Edited according to Maki's correction <Lilian> Kompletaj tradukoj Je te manque. Toi aussi. Tu travailles? | |
58 Font-lingvo (Io sono um) ricercatore e ... (Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale. Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :) 1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology" 2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker" 3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"
Thanks!! Kompletaj tradukoj (I am a) Researcher and Filmmaker in ... | |
| |
| |
| |
| |
187 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Nakiye sorunu hk. GonderdiÄŸiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduÄŸunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo ÅŸirketiyle görüşmüyorsunuz? Kompletaj tradukoj Transportation problem | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
310 Font-lingvo On a given day, a given circumstance, you think... On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high. this is a quote I would like to translate into italian and brazilian. Kompletaj tradukoj Em um determinado dia... in un dato giorno, in una data circostanza, tu pensi... | |