Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 68441 - 68460 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 923 ••••• 2923 •••• 3323 ••• 3403 •• 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 •• 3443 ••• 3523 •••• 3923 •••••Malantaŭa >>
30
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka kanser çok tehlikelidir aids de öyle.
kanser çok tehlikelidir aids de öyle
british english

Kompletaj tradukoj
Angla Cancer is very dangerous and so is AIDS.
140
Font-lingvo
Italia mi hai stregato
quando ti ho conosciuto quella sera mi sentivo in paradiso e la tua pelle,quando ti sei avvicinato, profumava come una rosa e i tuoi occhi e il tuo sorriso mi hanno stregato..

Kompletaj tradukoj
Angla You have bewitched me
Turka O gece
183
Font-lingvo
Germana Haben Sie eine Gute Reise. Aufwiedersehen und...
Haben Sie eine Gute Reise. Aufwiedersehen und frohe Weihnachten. Glückwunsch für Ihre pädagogisch Begabung, und nichts zu danken, um Sie da ausgewählt zu arbeiten hast, und doch für Ihre Ethik.

Stille Nacht… Heilige nacht…

Tschüs…

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Tenha uma boa viagem. Adeus e feliz Natal.
39
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca un sot trouve toujours un plus sot qui ladmire
un sot trouve toujours un plus sot qui ladmire

Kompletaj tradukoj
Hispana quienes admiran a un imbécil
130
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Au suivant au suivant...
Au Suivant

Au suivant, au suivant
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses
C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants
Au suivant au suivant
(une petite partie d'une chanson de Jacques Brel)
----------------------------------------------
Olá gostaria de saber a tradução desta estrofe da música de Jacques Brel, "Au Suivant". Venho a tempos tentando entender essa parte, mas não consegui uma tradução confiável.


I would like to know the translation to these verses Jacques Brel's "Au Suivant" song. I've been trying to understand them for a time now, but a can't find a good translation.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala O Próximo - Jacques Brel
Angla The next, the next...
318
Font-lingvo
Latina lingvo Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Kompletaj tradukoj
Hispana El pan de los ángeles
Brazil-portugala O pão dos anjos
Sveda Brödet av änglar
82
Font-lingvo
Japana アンケート
1.日系の方にお聞きします。日系ではないブラジル人に対してどう思いますか?
2.もし貴方が日系ではないのなら、日系のブラジル人をどう思いますか?
大学の授業の課題で日系ブラジル人のことについて調べています。1の質問は日系のブラジル人に対して聞いていることで、
日系のブラジル人がスペイン系、イタリア系、アフリカ系、フランス系に対してどのような感情を抱いているのかを聞いています。
2の質問は日系ではないブラジル人(例えばポルトガル系、スペイン系、イタリア系、アフリカ系など)が日系人に対してどのようなことを思っているのかを聞いています。

もし、これを見たブラジル人の方がいらっしゃるならアンケートにお答えいただけますか?(出来る限り正直に答えていただけると助かります。)
また、ここに書くのがちょっと・・・と思われる方は
brasil17594@yahoo.co.jpのメールに回答を送ってください。

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Enquete
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Japana Genki ni shiteimassu, kare wa
Genki ni shiteimassu, kare wa
Tenho que responder essa frase,mas nào entendi...

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Está bem, ele
375
Font-lingvo
Italia Ancora con te
Tu che sei tra le tante esperienze
Quella che ho ancora in mente
Quella che più mi preme
Tu che sei tra gli amori che ho avuto
Il più complicato il più semplice insieme

Tu che sei il mio sbaglio più giusto
E la più strana storia che ha scritto di me
E per questo per altro che anche
Così tornerei ancora con te

Tu che sei la bugia più sincera
La batuta più seria che io ho detto mai
Tu che sei il brivido più antico
Dell'amore più amico che ho avuto mai

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Ainda com você
38
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka dogarken neden agladigimi yasadikca anliyorum
dogarken neden agladigimi yasadikca anliyorum

Kompletaj tradukoj
Angla I understand as I live
Brazil-portugala Eu compreendo conforme vou vivendo
16
Font-lingvo
Sveda vad gjorde du igår?
vad gjorde du igår?

Kompletaj tradukoj
Hispana ¿qué hiciste ayer?
73
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Kompletaj tradukoj
Angla "i trust hate more than love",said the evil...
Franca Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
121
Font-lingvo
Angla Bonnie Parker stood 4’11" in her stocking feet,...
Bonnie Parker stood 4’11" in her stocking feet, weighed 90 pounds, had Shirley Temple-colored strawberry-blond ringlets, was freckle-faced and,

Kompletaj tradukoj
Sveda Bonnie Parker mätte 162 cm. i strumplästen
59
Font-lingvo
Angla It must be so great to be Perfect. You are so...
It must be so great to be Perfect. You are so gifted at Languages too!

Kompletaj tradukoj
Sveda Det måste vara så underbart att vara perfekt. Du är så begåvad på språk också!
42
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Kompletaj tradukoj
Hispana Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
30
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
tja...ik hoop dat ik het kan volhouden

Kompletaj tradukoj
Germana tja... Ich hoffe, dass ich durchhalten kann
Portugala Pois...
39
Font-lingvo
Sveda han är en av världens mest framgångsrika artister
han är en av världens mest framgångsrika artister

Kompletaj tradukoj
Hispana él es uno de los artistas más exitosos del mundo
<< Antaŭa•••••• 923 ••••• 2923 •••• 3323 ••• 3403 •• 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 •• 3443 ••• 3523 •••• 3923 •••••Malantaŭa >>