Traduko - Rumana-Hispana - Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ÃŽÅ£i mulÅ£umesc din inimă, pentru o clipă de fericire. | | Font-lingvo: Rumana
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire. |
|
| Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad | TradukoHispana Tradukita per Freya | Cel-lingvo: Hispana
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad. | | o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad." o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 13 Decembro 2007 21:20
|