Traduko - Turka-Franca - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi ÅŸeytan... | Teksto Submetigx per ozyy | Font-lingvo: Turka
" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz " |
|
| Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable... | | Cel-lingvo: Franca
"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Decembro 2007 21:47
|