Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 82501 - 82520 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1626 ••••• 3626 •••• 4026 ••• 4106 •• 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 •• 4146 ••• 4226 •••• 4626 •••••Malantaŭa >>
204
Font-lingvo
Rumana Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....
Bună, Miriam!

Sunt Andreea din România. Vreau să te rog ceva. Dacă ai primit acest e-mail, te rog să îmi scrii şi mie. Ce mai faci? Ai ajuns bine acasă? Poţi să îmi trimiţi şi mie nişte poze cu tine pentru că am doar câteva. Poate că dacă ai şi cu Paula.
Diacritics added.

Kompletaj tradukoj
Angla Hi, Miriam
345
33Font-lingvo33
Turka uzulme
AÄŸlama ne olur sen

Acıyı gel bende gör

Elveda derken sana

İsyanım var olanlara



Seninle olduğum gün

Kopamam bir kez daha

Bilirsin çok çılgınım

Bir sana kıyamadım



Üzülme üzülme

Seni ağlarken görmek zordur

gönlüme

Üzülme üzülme

Aşığım seviyorum bende...


Üzülme üzülme

Unutmam ayrılık var yine

Üzülme üzülme

Aşığım seviyorum bende...




Kompletaj tradukoj
Franca Ne te tourmente pas
Angla Do not torture yourself
108
Font-lingvo
Turka selam ben iyiim umarim sen iyisindir istanbula...
selam ben iyiim umarim sen iyisindir istanbula gelecekmisin ? sizlerle tekrar görümsmeyi çok istiyorum ben sizi çok sevdim öptüm

Kompletaj tradukoj
Angla hi, i am fine and i hope you are...
Franca Salut moi je vais bien j'espère que toi tu vas bien...
15
Font-lingvo
Araba بداْ العد العكسي
بداْ العد العكسي

Kompletaj tradukoj
Angla The countdown began
Franca Le compte à rebours a commencé
9
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana sunt plecat
sunt plecat

Kompletaj tradukoj
Hispana Me fui
Angla I left
68
Font-lingvo
Turka neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...
neden etrafımızdan uzaklaşıp,onu da rahat bırakmıyorsun?sen bir zavallısın.ahmak!

Kompletaj tradukoj
Hispana ¿por qué te has alejado...
23
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda Jag med.... ha en trevlig dag
Jag med.... ha en trevlig dag
deben ser traducido en español

Kompletaj tradukoj
Hispana Yo también.... ¡que tengas un buen día!
136
Font-lingvo
Turka merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...
merhaba julien naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu benim mail adresim yeni aldım.en kısa zamanda sizinle internette sohbet etmek istiyorum. öptüm hoşçakalın.

Kompletaj tradukoj
Angla Hi Julien, how are you? how ...
Franca Bonjour Julien quoi de neuf?...
17
Font-lingvo
Angla lets the sun shine in
lets the sun shine in

Kompletaj tradukoj
Turka Haydi güneşin parlamasına izin verin
197
Font-lingvo
Turka ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Kompletaj tradukoj
Franca J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Angla I had really liked to meet you
62
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ne insanlar gordum...
ne insanlar gordum kollarinda saat yok, ne saatler gordum icinde insan yok
Eu so quero saber o que significa a frase. O seu sentido. Um amigo escreveu e eu queria saber o que é.

Kompletaj tradukoj
Angla people with no watches
Brazil-portugala Pessoas sem relógios
8
Font-lingvo
Sveda det gör vi
det gör vi

Kompletaj tradukoj
Angla let's do it
Hispana hagámoslo
<< Antaŭa•••••• 1626 ••••• 3626 •••• 4026 ••• 4106 •• 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 •• 4146 ••• 4226 •••• 4626 •••••Malantaŭa >>