Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 82521 - 82540 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1627 ••••• 3627 •••• 4027 ••• 4107 •• 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 •• 4147 ••• 4227 •••• 4627 •••••Malantaŭa >>
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala 1- "vai passar" 2- "tudo passa"
1- "vai passar"
2- "tudo passa"
(uma dor)vai passar ou tudo na vida passa...

Kompletaj tradukoj
Angla 1- " It will pass " 2 - " Everything passes "
Latina lingvo Transiturum esse/Omne transit
Araba سيمضي...كل شيء يمضي
213
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Diacritics added.

Kompletaj tradukoj
Angla Dear sir
272
Font-lingvo
Turka Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini...
Bir insanın diğer bir insanın düşüncelerini tamamen şekillendirmeye hakkı var mı? Bir reklamcı olarak mesleğimi sorguladığım bir çalışma.

Not: "Need them to choose?" isimli bu fotoğraf çalışmam Türkiye genelinde satılmakta olan Photoshop Magazin isimli derginin Temmuz/2007 sayısı için kapak resmi olarak seçilmiştir.
Bir fotoğraf çalışmam hakkında yaptığım bir açıklama.

Kompletaj tradukoj
Angla Does any human have a right to
236
Font-lingvo
Turka demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta...
demlemede kireçsiz su kullanilarak çaydanlikta iyice kaynatilmali ve dem için porselen demlik tercih edilmeli . demlige her bir bardak için i çay kasigi çayi konularak ilik su ile yikanip suzulmeli.
çayin demleme suresi 10-12 dakika olmali ve yarim saat içinde tuketilmelidir .

Kompletaj tradukoj
Franca Préparation du thé
Angla In brewing the water must be
160
Font-lingvo
Franca Après neuf mois J'ai dû quitter mon abri Par...
Après neuf mois
J'ai dû quitter mon abri
Par manque de place

J'étais pourtant bien chez maman mais j'avais tellement envie de voir papa que j'ai mis fin à ce dilemme le .......à .........h

et me voilà
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Rumana După nouă luni
56
Font-lingvo
Turka onu unutamıyorum
bu şarkıyı her dinlediğimde o aklıma geliyorrr..onu unutamıyorum..
This was a comment about a Santana music video.

Kompletaj tradukoj
Angla whenever
22
Font-lingvo
Greka είσαι μια πολύ όμορφη κοπέλα
είσαι μια πολύ όμορφη κοπέλα

Kompletaj tradukoj
Angla you are a very beautiful girl
Rumana Eşti o fată foarte frumoasă
39
Font-lingvo
Finna Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.
Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.

Kompletaj tradukoj
Angla Lakes
Brazil-portugala Lagos e florestas. Andrew estava muito empolgado.
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Bu nedenle Hipofiz MRI çekmekte fayda var.
Bu nedenle Hipofiz MRI çekmekte fayda var.

Kompletaj tradukoj
Angla Due to this,it is
416
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara lgarite , te ne mojaha d apovqrvat 4e sum na 23 ...
mime tuk vsi4ki sa mn razvrateni , ednoto mom4e deto mi e 6ef , deto sega sum sama vku6ti s nego tia dni mi razkavza 4e sum star6no nevinna za vegas !!!az bqh vtre6tena i se pitam kude popadnah, tuk mn kuponqsvat napravo kato im gledam snimkite nqma mqsto na koeto da ne sa hodili i vse sa na skupite hoteli i skupite restoranti ,i se se6tam za Francisco koito vse iska6e evtinoto v Bg, kolko sme razli4ni samo dbre 4e ne otidoh pri nego , maika mi vika 4e ve4e ne zvunql a i ne mi e pisal ot dva dena
I would like this translate to english

Kompletaj tradukoj
Angla lgarite, they could not believe that I am 23
Islanda Igarite, þau gátu ekki trúað því að ég er 23
109
82Font-lingvo82
Turka seni sevmek
sevgilerin en güzeli seni sevmek
özlemlerin en güzeli seni özlemek
ve hayatin tadı sabah kalktığında
senin var olduÄŸunu bilmek

Kompletaj tradukoj
Angla to love you
Brazil-portugala Te amar
Greka να αγαπώ εσένα
Albana të dua dashuri
Bulgara да се обичаш
59
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka COUZIN EKRANDA...
COUZIN EKRANDA BUYUK BIR BISLIK VAR ONU SILSENE IS BIRSEY GOREMIYORUM.
je pense que c'est un language familier puisque sur les sites de traduction certains mots ne sont pas traduit. Merci d'avance.

Kompletaj tradukoj
Franca Saleté sur l'écran
Angla Cousin on the screen
8
Font-lingvo
Sveda det gör vi
det gör vi

Kompletaj tradukoj
Angla let's do it
Hispana hagámoslo
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda Ik hou van je Ik verlang naar je
Ik hou van je
Ik verlang naar je

Kompletaj tradukoj
Franca Je t'aime Je te désire
Angla I love you I want you
Greka Σ΄ αγαπώ, σε θέλω
420
Font-lingvo
Hispana Te he escrito esta carta porque quiero que sepas...
Te he escrito esta carta porque quiero que sepas que desde hace 6 años eres mi ídolo en todos los aspectos, tanto como jugador, como persona. Para mí no hay nadie como tú, creo que eres una persona en la que puedo confiar.Quería darte las gracias por ser así, y decirte que no cambies nunca. Si no es mucho pedir quisiera pedirte un favor, por favor, me gustaría mucho que me enviaras a España una fotografía o un póster dedicado exclusivamente para mí, en el que pusiera algo parecido a esto: “Para mi amigo Javi”.
No traduzcan al pie de la letra la expresiones castellanas,en lugar de esoponer una expresion similar inglesa que tenga sentido.

Kompletaj tradukoj
Angla I write you this letter because
237
Font-lingvo
Turka Bloke Hakkında
Paypal hesabımda oluşan bir hata nedeniyle sizde bulunan üyeliğim sizin tarafınızdan bloke edildi. Paypaldaki sorun halledildi ancak ödeme size değilde geri bana yönlendirildi. ben ödemeyi size yapıp üyeliğimdeki blokeyi kaldırmak istiyorum bu konuda bana yardımcı olur musunuz?.
ben paypal üyesiyim paypal üyeligimde oluşan bi nedenle alışveriş yaptıgım siteden bloke edilidim blokenin açılması için ödemenin siteye yapılması gerekmekte idi ancak paypal ödemeyi geri bana yaptı ben ödemenin siteye yapılamsını istiyorum. bununla ilgili bir ing. metne ihtiyacım var.

Kompletaj tradukoj
Angla About Blocking
83
Font-lingvo
Turka İNSAN KAYNAKLARI YÖNETİMİNİN ETKİNLİĞİNİN...
İNSAN KAYNAKLARI YÖNETİMİNİN ETKİNLİĞİNİN SAĞLANMASINDA BİR ARAÇ OLARAK KURUMSAL KAYNAK PLANLAMASI
YÃœKSEK LÄ°SANS TEZ ADIDIR

Kompletaj tradukoj
Angla enterprise resource planning
<< Antaŭa•••••• 1627 ••••• 3627 •••• 4027 ••• 4107 •• 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 •• 4147 ••• 4227 •••• 4627 •••••Malantaŭa >>