Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 87281 - 87300 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1865 ••••• 3865 •••• 4265 ••• 4345 •• 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 •• 4385 ••• 4465 •••• 4865 •••••Malantaŭa >>
102
10Font-lingvo10
Franca je pense à toi et je voulais te dire que ça m'a...
je pense à toi et je voulais te dire que ça m'a fait plaisir de te voir tout à l'heure, tu me manques je t'embrasse. ton ancienne fée

Kompletaj tradukoj
Angla I'm thinking of you and I wanted to tell you that...
Turka Seni düşünüyorum ve seni şimdi görmek ...
Rumana Mă gândesc la tine
42
10Font-lingvo10
Franca contrat de travail à durée indéterminée à temps...
contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

Kompletaj tradukoj
Rumana contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parţial
62
Font-lingvo
Franca Salut, comment vas-tu? Passe une bonne soir...
Salut, comment vas-tu?

Passe une bonne soirée et à plus tard...

Bisous


Kompletaj tradukoj
Angla Hello, how are you? Have a good night and until later...
Serba Zdravo, kako si?
58
Font-lingvo
Germana Was ist das? Schreib die richtigen Wörten mit dem...
Was ist das?Schreib die richtigen Wörten mit dem umbestimmten Artikel auf!

Kompletaj tradukoj
Angla What's that? Write down the right words with the...
Turka Bu da ne? DoÄŸru kelimeleri yaz...
130
Font-lingvo
Franca j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité....
j 'ai été ravie des sujets que nous avons traité. et merci de tes conseils. j'éspère que tu respectera mon choix, ainsi je crois que l'on pourra être de très bon amis!

Kompletaj tradukoj
Angla I was delighted...
96
Font-lingvo
Angla Cucumis.org-translation-community.
On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

Kompletaj tradukoj
Albana Cucumis.org-perkthim-komunitet
Bulgara Cucumis.org-превод-общност
Sveda Cucumis.org-översättningscommunity
Rumana Cucumis.org-traducere-comunitate.
Araba منظ.كوكوميس -ترجمة-مجتمع.
Hebrea קהילה שיתופית
Germana cucumis.org-Ãœbersetzung-Gemeinschaft
Portugala Cucumis.org-comunidade-tradução
Nederlanda Cucumis.org-vertaling-gemeenschap.
Pola Dzielić się
Hispana En cucumis.org, nos gusta compartir
Turka Cucumis.org-çeviri-topluluğu
Italia Cucumis.org-traduzione-comunità
Rusa Cucumis.org-перевод-общество
Kataluna Cucumis.org-traducció-comunitat
Čina simpligita Cucumis.org-翻译-社区.
Čina Cucumis.org-翻譯-社區
Esperanto Cucumis.org-traduka-komunumo
Kroata Cucumis.org-prijevod-zajednica.
Greka cucumis.org-μετάφραση-κοινότητα
Serba Cucumis.org - prevod - zajednica
Litova Cucumis.org-vertimas-bendruomenÄ—
Dana cucumis-dele-fællesskabet
Finna Cucumis.org-käännös-yhteisö
Japana Cucumis.org-翻訳コミュニティ
Čeĥa Cucumis.org-pÅ™eklad-komunita
Brazil-portugala Cucumis.org - tradução-comunidade.
Hungara cucumis.org-forditás a közösségnek
Norvega Cucumis.org-oversettelse-fellesskap
Korea cucumis.org-번역-커뮤니티
Franca Cucumis.org-traduction-communauté.
Persa lingvo cucumis.org-ترجمه-اجتماع
Slovaka Cucumis.org - prekladová komunita
Kurda Cucumis.org-tewbuné-qalibandin
Irlanda Cucumis.org-aistriú-pobal
Afrikansa Cucumis.org-vertaling-gemeenskap.
Slovena Cucumis.org-prevod-skupnost
Taja Cucumis.org สังคมแห่งการแปล
31
Font-lingvo
Franca Je t'aime mon amour - Je t'aime mon chéri
Je t'aime mon amour - Je t'aime mon chéri

Kompletaj tradukoj
Dana Jeg elsker dig, min elskede
103
Font-lingvo
Turka caca
hack arkadaşlar nerdesiniz bizi tekila ve D+ COBO lardan mahrum mu bırakacaksınız ya


böyle çağırınca geliyormu bunlar

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala caca
16
Font-lingvo
Turka Benim babam doktor.
Benim babam doktor.

Kompletaj tradukoj
Germana Mein Vater ist Arzt.
21
Font-lingvo
Franca je suis loin d'être un ange
je suis loin d'être un ange

Kompletaj tradukoj
Germana Ich bin alles andere als ein Engel
29
Font-lingvo
Turka Tekrardan görüşmek üzere, Hoşçakal
Tekrardan görüşmek üzere,
Hoşçakal
herhangi birisiyle daha önceden mesajlaşıp ona daha sonra tekrar görüşeceğini belirtmek için cümlenin sonunda kullanılabilecek " tekrar görüşmek üzere" cümlesinin çevirisi nedir.

Kompletaj tradukoj
Angla Until we meet again, Bye
Brazil-portugala Até a próxima reunião, Adéus
Germana Nochmals auf Wiedersehen, Tschüß
Araba مع السلامةالى اللقاء
Pola Do czasu kiedy spotkamy się znowu,cześć
21
Font-lingvo
Angla you will never walk alone
you will never walk alone

Kompletaj tradukoj
Italia Non camminerai mai solo
Latina lingvo Numquam solus incedes
119
Font-lingvo
Italia Io non potrò dimenticare quando mi stringevi....
Io non potrò mai dimenticare quando mi stringevi. Ricordo ancora il tempo passato con te. Ma il mio sogno è restare nel tuo cuore così ricco d'amore.
message

Witchy -> I've edited the text, but as Apple I cannot understand what the last four words mean...
I've modified the last 4 words with your help. Hope it's ok.

Kompletaj tradukoj
Angla I won't be able to forget...
Araba لن أكون قادرا على النسيان. . .
385
Font-lingvo
Angla e-postadaki arkadaşımdan mektuplar
Hello,
Hope you are doing just fine over there.My name is miss Lilan. I just want to let you know that l came accross your profile here at(randevu24.de)and after going through it l found you intresting,hope you don't mind.
If you are intrested in knowing more about me and for me to send you my picture,just feel free to contact me at my private mail addresse at( === ADDRESS REMOVED === )
Hope to hear from you soon,have a nice day and stay blessed.
Lilan

Kompletaj tradukoj
Turka e-postadaki arkadaşımdan mektuplar
270
Font-lingvo
Angla Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb ...
Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb to circumambulate God' s house and have opened my lips to respond God's call, I do not consider it appropriate to wait upon any creature during this journey or to sully the hem of my honor with the dust of the felicitous threshold of padishahs of the essentially unreal world.

Kompletaj tradukoj
Turka İhram giyerek Allah'ın evini...
34
Font-lingvo
Araba جنس / فتاة / بنت / رقص / عاري / عراة
جنس / فتاة / بنت / رقص / عاري / عراة

Kompletaj tradukoj
Turka garip ama olsun :)
419
Font-lingvo
Angla bakteriyel yerine koyma tedavisi mekanizması
Nevertheless, it is generally considered that mechanisms contributing to microbial interference might typically include either the greater ability of the effector bacterium to adhere to surfaces and to compete with others for limited space and key nutrients or the superior capability of that bacterium to produce and be resistant to a variety of anti-competitor molecules, some relatively non-specific in their targeting and others apparently principally targeted against relatively similar bacteria

Kompletaj tradukoj
Turka bakteriyel yerine koyma tedavisi mekanizması
<< Antaŭa•••••• 1865 ••••• 3865 •••• 4265 ••• 4345 •• 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 •• 4385 ••• 4465 •••• 4865 •••••Malantaŭa >>