Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 77281 - 77300 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1365 ••••• 3365 •••• 3765 ••• 3845 •• 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 •• 3885 ••• 3965 •••• 4365 •••••Malantaŭa >>
48
Font-lingvo
Germana hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

Kompletaj tradukoj
Hungara Mallorca
Slovaka Mallorca
Turka MERHABA
79
Font-lingvo
Angla you are a very special woman i would appoint you...
you are a very special woman
i would appoint you to be the tourism minister in my government!

Kompletaj tradukoj
Turka Sen çok özel bir kadınsın, seni hükümetime
76
52Font-lingvo52
Angla for eray
never forget how much i love u..i adore u strongly,deeply,truly.. you..
my baby,my man...

Kompletaj tradukoj
Turka seni ne kadar çok sevdiğimi asla unutma
202
Font-lingvo
Angla (catch a fire)
Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)
Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire)

Ev'rytime I hear the crack of a whip,
My blood runs cold.
I remember on the slave ship,
How they brutalize the very soul.
bunu bana yazan sahıs bana ozel yazmıstır genel anlamının yanı sıra ayrıca özel bir ima belirtiyorsa turkce olarak bılmek ısterım saygılar

Kompletaj tradukoj
Turka (bir ateÅŸ al)
20
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Franca je prends plaisir a la vie
je prends plaisir a la vie

Kompletaj tradukoj
Angla I enjoy life
Germana Ich bin glücklich im Leben
Turka yaşamdan zevk alırım
158
Font-lingvo
Angla definition of kerogen
with the extension of kerogen definition to recent sediments, organic matter incorporation into sediments is proposed as the limit between preservation mechanism vs. evolution processes.
metin petrolün hammeddesi olan kerojen ile ilgilidir
------------------------------------------
I edited (line#2), : "proposeded" with "proposed",and (line#3) : "prcesses" with "processes" (07/24 francky)


Kompletaj tradukoj
Turka Kerojenin tanımı
412
12Font-lingvo12
Angla The German siege of Verdun and its ring of forts,...
The German siege of Verdun and its ring of forts, which comprised the longest battle of the First World War, has its roots in a letter sent by the German Chief of Staff, Erich von Falkenhayn, to the Kaiser, Wilhelm II, on Christmas Day 1915.

In his letter to the Kaiser, Falkenhayn argued that the key to winning the war lay not on the Eastern Front, against Russia – whom he believed was on the point of revolution and subsequent withdrawal from the war – but on the Western Front.

Kompletaj tradukoj
Turka Verdun'un Alman İşgali ve kalelerinin kuşatılması,...
154
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Liefde
I used to feel blue,
my hopes became true,
how long have I searched,
for someone like you.
No minute goes by,
just a notion of you,
I still get down,
and that's really true.

Kompletaj tradukoj
Franca Amour
Nederlanda Liefde
18
Font-lingvo
Latina lingvo per insidias necaverat
per insidias necaverat

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Hij/Zij had gedood tijdens de hinderlaag
15
Font-lingvo
Brazil-portugala eu sou muito lindo
eu sou muito lindo

Kompletaj tradukoj
Hispana soy muy guapo
25
Font-lingvo
Pola Miarą miłości jest jej utrata.
Miarą miłości jest jej utrata.

Kompletaj tradukoj
Sveda Förlusten är kärlekens mått.
34
Font-lingvo
Angla In my country everyone knows about CSKA.
In my country everyone knows about CSKA.
CSKA - central sport club of the army

Kompletaj tradukoj
Portugala No meu país, todos conhecem o CSKA
42
Font-lingvo
Turka seni çok seviyorum birtanem seni çok özledim canim
seni çok seviyorum birtanem seni çok özledim canim

Kompletaj tradukoj
Franca Je t'aime...
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.

Kompletaj tradukoj
Franca je ne...
Angla I'll...
Hispana No te dejaré nunca
Italia non ti lascero mai
100
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba rabboussamai fikarrajaii fi ainaiha aralhayati...
rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min hatha lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
bridge elmota
God of the sky (or Lord of Heaven), In you I put my quest
In her eyes I see life
I come to you from this universe
Please my God Answer my quest

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala letra
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Pola wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...
wina.....no i duzo milosci....

mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy
buzka

Kompletaj tradukoj
Sveda Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att...
28
Font-lingvo
Pola Z jakiego miasta w polsce jestes?
Z jakiego miasta w polsce jestes?

Kompletaj tradukoj
Sveda Vilken stad i Polen kommer du ifrån?
<< Antaŭa•••••• 1365 ••••• 3365 •••• 3765 ••• 3845 •• 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 •• 3885 ••• 3965 •••• 4365 •••••Malantaŭa >>