Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 91241 - 91260 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 2063 ••••• 4063 •••• 4463 ••• 4543 •• 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 •• 4583 ••• 4663 •••• 5063 •••••Malantaŭa >>
170
Font-lingvo
Turka Kusura bakmayın ama Robot olmadığınızı bilememiz...
Kusura bakmayın ama Robot olmadığınızı bilememiz için "CANLIMISINIZ ?" sorusuna mutlaka cevap vermelisiniz...
Görsel doğrulama kodunu eksik veya yanlış girdiniz
GirdiÄŸiniz ÅŸifreler birbirini tutmuyor
please translate it to arabic or english

thanx

Kompletaj tradukoj
Angla Sorry, but since we do not know if you are not a Robot,
271
Font-lingvo
Brazil-portugala Bom ter voce de volta aqui tambem....



Bom ter voce de volta aqui tambem.
Apesar das nossas frequentes trocas de e-mails , nunca é demais falar contigo.
Muito louco esta coisa de distancia , pessoas , lugares e tempo. É tudo de cada um , nos posicionamos da maneira que melhor nos convem .
O futuro é incerto apesar da certeza que temos de conquistá-lo.


Kompletaj tradukoj
Angla Good to have you back here too...
14
10Font-lingvo10
Finna miksi olen tyhmä
miksi olen tyhmä

Kompletaj tradukoj
Angla Why am i stupid
Turka Niye aptalim
106
Font-lingvo
Turka taha
BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

Kompletaj tradukoj
Franca Amour ...
Angla taha
198
Font-lingvo
Italia CARISSIMA MARCIA, ho ricevuto oggi il materiale...
CARISSIMA MARCIA,
ho ricevuto oggi il materiale per le adozioni a distanza, ti ringrazio nei priossimi giorni lo controllerò ed invierò ai padrini e madrine.
Ti faccio sapere se mi manca qualcosa per adesso grazie e un abbraccio,
Antonella

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Caríssima Márcia, recebi hoje o material ...
Angla Dear Marcia
Hispana QUERIDISIMA MARCIA
33
Font-lingvo
Turka röportaj
Fatma bizden hangi şarkıyı istiyorsun?

Kompletaj tradukoj
Dana interview
Angla interview
255
Font-lingvo
Sveda hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
det handlar om en diskution

Kompletaj tradukoj
Angla Hi! My name is Adis and I want to discuss...
231
Font-lingvo
Nederlanda Copenhagen 2006
Hierbij willen wij jullie hartelijk danken voor het geweldige weekend dat we door Widex en Veenhuis hebben mogen meemaken. Jullie gastvrijheid en het fantastische (culinaire) programma hebben voor een onvergetelijke ervaring gezorgd!

Hartelijke groeten,

Arthur Lambeck en Mark Langedijk

Kompletaj tradukoj
Dana København 2006
Angla Copenhagen 2006
119
Font-lingvo
Nederlanda gezocht
GEZOCHT

onze hond is tijdens onze vakantie weggelopen,
wij willen haar graag terug.

wie heeft haar gezien??


belt u alstublieft nummer


Kompletaj tradukoj
Dana forsvundet
Angla missing
134
Font-lingvo
Nederlanda Hoi Pavel. Hoe gaat het ermee? Met mij goed....
Hoi Pavel.

Hoe gaat het ermee?
Met mij goed.
Gefeliciteerd met je lvl 90/91
ik dacht van ik stuur eens een mailtje in jou taal :P

Zie je hoop ik weer online :)

Kompletaj tradukoj
Angla Hey Pavel
Slovaka Hej Pavel!
22
Font-lingvo
Japana eiga o mite imasu..
eiga o mite imasu..

Kompletaj tradukoj
Angla I am watching a movie.
Turka Bir film izliyorum
252
Font-lingvo
Portugala Mais velhota
Ola amiga

Parabens .Espero que passes um dia muito feliz.O Carlos era para ser operado ao joelho hoje, mas adiaram. A Patricia voltou ao Taekwondo. O Jorge partiu a cabeça no quartel.Eu e o Carlos cá continuamos nos nossos treinos intensivos .Um grande beijo para vocês dos amigos de sempre

Firminos (todos)
Holandês

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Hallo vriendin
53
Font-lingvo
Italia aumenta
Ti amo amore mio e il mio amore per te aumenta di giorno in giorno

Kompletaj tradukoj
Franca augmente
Nederlanda Meer en meer
Angla it increases
31
Font-lingvo
Turka 18.08.2005 tarihinden beri sigortali.
18.08.2005 tarihinden beri sigortali.

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Verzekerd tot 18-08-2005
83
Font-lingvo
Turka vertalen
benim baþým derde girdi seninkide girecek buna emin ol mailin ve telefon
tarafýndan bulunacaksýn

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Problemen
55
Font-lingvo
Turka seni birdaha hiç göremicem bunu biliyorum ve buda...
seni birdaha hiç göremicem bunu biliyorum ve buda beni çok üzüyor

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Ik ga je nooit meer zien, dat weet ik en dit zit me dwars.
<< Antaŭa•••••• 2063 ••••• 4063 •••• 4463 ••• 4543 •• 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 •• 4583 ••• 4663 •••• 5063 •••••Malantaŭa >>