| |
| |
| |
| |
150 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Mon amour, je t'aime depuis plus ... Mon amour, je t'aime depuis plus d'un an. Nous allons avoir un bébé. Malgré nos coups de gueule, je suis heureuse avec toi. Je voulais te le dire d'une autre façon. Je t'aime. Bisous mon ange. Kompletaj tradukoj Vamos a tener un bebé. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
157 Font-lingvo dale dale bo Senores yo soy de Boca desde la cuna, que vamos a salir campeones no tengo duda con un poco mas de huevos la vuelta vamos a dar y todos de la cabeza a festejar dale dale bo, dale dale bo Kompletaj tradukoj ×יתן ×וסטרובסקי | |
317 Font-lingvo Te deseo primero que ames, y que amando, también... Te deseo primero que ames, y que amando, también seas amado. Y que, de no ser asÃ, seas breve en olvidar y que después de olvidar, no guardes rencores. Deseo, pues, que no sea asÃ, pero que sà es, sepas ser sin desesperar.
Te deseo también que tengas amigos, y que, incluso malos e inconsecuentes sean valientes y fieles, y que por lo menos haya uno en quien confiar sin dudar . Kompletaj tradukoj יותר מכל ×× ×™ מ×חל לך שת×הב(×™)... | |
| |
| |
180 Font-lingvo merhaba. nasılsın? nerelisin? kimsin? ne işle... merhaba. nasılsın? nerelisin? kimsin? ne işle meşgulsün? yaşın kaç? cinsiyetin ne? adın ne? beni nereden buldun? nelerden hoşlanırsın? benim ingilizcem çok iyi değil bu sebeple iyi konuşamıyorum. lütfen kusura bakma. genelde soru cümleleri birçok mektup arkadasımla konusacaklarım Kompletaj tradukoj Hi, how are you? | |
| |