Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - cok özledim adanaya gel görüselim ?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
cok özledim adanaya gel görüselim ?
Teksto
Submetigx per puyo faut
Font-lingvo: Turka

Simdik internete gir konusmus oluruz ve sana resimleri gönderim.
Beni özel numaradan ariyan senmisin ?
Rimarkoj pri la traduko
français de france

Titolo
Tu me manques beaucoup viens à Adana, on se voit?
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Maintenant que nous avons parlé, ouvre ton Internet, je t'envoie des photos.
C'est toi qui m'appelles d'un numéro privé?
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 24 Decembro 2007 07:51