Vertaling - Turks-Frans - cok özledim adanaya gel görüselim ?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap | cok özledim adanaya gel görüselim ? | | Uitgangs-taal: Turks
Simdik internete gir konusmus oluruz ve sana resimleri gönderim. Beni özel numaradan ariyan senmisin ? | Details voor de vertaling | |
|
| Tu me manques beaucoup viens à Adana, on se voit? | | Doel-taal: Frans
Maintenant que nous avons parlé, ouvre ton Internet, je t'envoie des photos. C'est toi qui m'appelles d'un numéro privé? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 24 december 2007 07:51
|