Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - cok özledim adanaya gel görüselim ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
cok özledim adanaya gel görüselim ?
Текст
Публікацію зроблено puyo faut
Мова оригіналу: Турецька

Simdik internete gir konusmus oluruz ve sana resimleri gönderim.
Beni özel numaradan ariyan senmisin ?
Пояснення стосовно перекладу
français de france

Заголовок
Tu me manques beaucoup viens à Adana, on se voit?
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Maintenant que nous avons parlé, ouvre ton Internet, je t'envoie des photos.
C'est toi qui m'appelles d'un numéro privé?
Затверджено Francky5591 - 24 Грудня 2007 07:51