Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - cok özledim adanaya gel görüselim ?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
cok özledim adanaya gel görüselim ?
Tekst
Podnet od puyo faut
Izvorni jezik: Turski

Simdik internete gir konusmus oluruz ve sana resimleri gönderim.
Beni özel numaradan ariyan senmisin ?
Napomene o prevodu
français de france

Natpis
Tu me manques beaucoup viens à Adana, on se voit?
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Maintenant que nous avons parlé, ouvre ton Internet, je t'envoie des photos.
C'est toi qui m'appelles d'un numéro privé?
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 24 Decembar 2007 07:51