Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



21Traduko - Serba-Angla - I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaFrancaHispanaTurkaBrazil-portugalaHebrea

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...
Teksto
Submetigx per celyn
Font-lingvo: Serba

I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo mnogo tesko ti tamo a ja ovamo. albudi strpljivajo koji mesec... ja mislim na tebe.
Rimarkoj pri la traduko
un message de mon amour avec qui helas je ne partage pas la meme langue merci de me le traduire

Titolo
I am thinking about you too..
Traduko
Angla

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Angla

I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 2 Januaro 2008 16:21