Käännös - Serbia-Englanti - I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo... | | Alkuperäinen kieli: Serbia
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo mnogo tesko ti tamo a ja ovamo. albudi strpljivajo koji mesec... ja mislim na tebe. | | un message de mon amour avec qui helas je ne partage pas la meme langue merci de me le traduire |
|
| I am thinking about you too.. | | Kohdekieli: Englanti
I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 2 Tammikuu 2008 16:21
|