Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Serbio-Inglés - I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo...
Texto
Propuesto por
celyn
Idioma de origen: Serbio
I ja o tebi razmisljam dusho, znam da je ovo mnogo tesko ti tamo a ja ovamo. albudi strpljivajo koji mesec... ja mislim na tebe.
Nota acerca de la traducción
un message de mon amour avec qui helas je ne partage pas la meme langue merci de me le traduire
Título
I am thinking about you too..
Traducción
Inglés
Traducido por
Roller-Coaster
Idioma de destino: Inglés
I am thinking about you too my sweetheart. I know this is really difficult, with me being here and you there. But, be patient for month or two... I'm thinking of you.
Última validación o corrección por
dramati
- 2 Enero 2008 16:21