Traduko - Franca-Čina simpligita - bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo... | | Font-lingvo: Franca
je suis l'acheteuse de la nintendo ds. Malheureusement mon compte playpal ne me permet pas de régler mon achat. Alors je vous supplies d'annuler la vente ou de trouver un autre moyen adéquate tèl qu'un chèque de banque.
Merci de votre compréhension, et de votre solicitude. |
|
| ä½ å¥½ï¼æˆ‘æ˜¯ä»»å¤©å ‚çš„é¡¾å®¢... | TradukoČina simpligita Tradukita per lij899 | Cel-lingvo: Čina simpligita
æˆ‘æ˜¯ä»»å¤©å ‚DS的顾客。很ä¸å¹¸æˆ‘的网上付款å¸å·ä¸å…许我为采è´çš„物å“æ”¯ä»˜æ¬¾é¡¹ã€‚å› æ¤æˆ‘请求å–消这次销售,或者通过其他åˆé€‚的支付方å¼å¦‚银行支票。
谢谢您的ç†è§£å’Œå¸®åŠ©ã€‚ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 30 Januaro 2008 09:00
|