Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Κινέζικα απλοποιημένα - bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΚινέζικα απλοποιημένα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από decilap
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

je suis l'acheteuse de la nintendo ds. Malheureusement mon compte playpal ne me permet pas de régler mon achat. Alors je vous supplies d'annuler la vente ou de trouver un autre moyen adéquate tèl qu'un chèque de banque.

Merci de votre compréhension, et de votre solicitude.

τίτλος
你好!我是任天堂的顾客...
Μετάφραση
Κινέζικα απλοποιημένα

Μεταφράστηκε από lij899
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα απλοποιημένα

我是任天堂DS的顾客。很不幸我的网上付款帐号不允许我为采购的物品支付款项。因此我请求取消这次销售,或者通过其他合适的支付方式如银行支票。

谢谢您的理解和帮助。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pluiepoco - 30 Ιανουάριος 2008 09:00