Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kiina (yksinkertaistettu) - bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bonjour! je suis l'acheteuse de la nintendo...
Teksti
Lähettäjä decilap
Alkuperäinen kieli: Ranska

je suis l'acheteuse de la nintendo ds. Malheureusement mon compte playpal ne me permet pas de régler mon achat. Alors je vous supplies d'annuler la vente ou de trouver un autre moyen adéquate tèl qu'un chèque de banque.

Merci de votre compréhension, et de votre solicitude.

Otsikko
你好!我是任天堂的顾客...
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä lij899
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

我是任天堂DS的顾客。很不幸我的网上付款帐号不允许我为采购的物品支付款项。因此我请求取消这次销售,或者通过其他合适的支付方式如银行支票。

谢谢您的理解和帮助。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 30 Tammikuu 2008 09:00