Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - I often wonder...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Titolo
I often wonder...
Teksto
Submetigx per
TaniaS
Font-lingvo: Angla Tradukita per
Roller-Coaster
I often wonder how can I love you. Let God tell you the entire truth about me and let it make you free. This is my prayer for you, my darling.
Titolo
Je me demande souvent ...
Traduko
Franca
Tradukita per
Urunghai
Cel-lingvo: Franca
Je me demande souvent comment je peux t'aimer. Que Dieu te dise toute la vérité sur moi et qu'elle te rende libre. Ceci est ma prière pour toi, ma chérie.
Rimarkoj pri la traduko
Ou bien "mon chéri" s'il s'agit d'un homme.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 19 Februaro 2008 12:51