Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - I often wonder...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųPrancūzų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
I often wonder...
Tekstas
Pateikta TaniaS
Originalo kalba: Anglų Išvertė Roller-Coaster

I often wonder how can I love you. Let God tell you the entire truth about me and let it make you free. This is my prayer for you, my darling.

Pavadinimas
Je me demande souvent ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je me demande souvent comment je peux t'aimer. Que Dieu te dise toute la vérité sur moi et qu'elle te rende libre. Ceci est ma prière pour toi, ma chérie.
Pastabos apie vertimą
Ou bien "mon chéri" s'il s'agit d'un homme.
Validated by Francky5591 - 19 vasaris 2008 12:51