Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Nederlanda - benim yuzumde oruspunla

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
benim yuzumde oruspunla
Teksto
Submetigx per valeria23
Font-lingvo: Turka

benim yuzumde oruspunla ayrilacan sonunda yeni kasintinmi geldi, poepstamper falan. cok komiksin o yanindaki gerizekali da sana inaniyor.salak iste ,sende herseyi bari falan sayemde kaybettin .hersey ortada herzaman ben kalacagim icinde .yine aklinda ben varim.yine beni isteyeceksin, sen neyin nasil oldugunu kendin daha iyi bilirsin zaten.
Rimarkoj pri la traduko
"yuzunde" is not written correctly, it's "yüzünden", note that all diacritics are missing (smy)

Titolo
door mij van je hoer
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Nederlanda

door mij ga je scheiden van je hoer op het laatste heb je een nieuwe bezigheid, poepstamper enzo. Je bent heel grappig en die achterlijke van jou gelooft je nog. Ze is dom he, Jij bent alles de bar enzo door mij kwijtgeraakt. alles is duidelijk ik ga altijd in je blijven. ik ben het aan wie je nog steeds denkt. je gaat mij nog terug willen, je weet trouwens beter hoe de vork aan de steel zit.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 8 Junio 2008 17:30