Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Голландська - benim yuzumde oruspunla

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
benim yuzumde oruspunla
Текст
Публікацію зроблено valeria23
Мова оригіналу: Турецька

benim yuzumde oruspunla ayrilacan sonunda yeni kasintinmi geldi, poepstamper falan. cok komiksin o yanindaki gerizekali da sana inaniyor.salak iste ,sende herseyi bari falan sayemde kaybettin .hersey ortada herzaman ben kalacagim icinde .yine aklinda ben varim.yine beni isteyeceksin, sen neyin nasil oldugunu kendin daha iyi bilirsin zaten.
Пояснення стосовно перекладу
"yuzunde" is not written correctly, it's "yüzünden", note that all diacritics are missing (smy)

Заголовок
door mij van je hoer
Переклад
Голландська

Переклад зроблено kfeto
Мова, якою перекладати: Голландська

door mij ga je scheiden van je hoer op het laatste heb je een nieuwe bezigheid, poepstamper enzo. Je bent heel grappig en die achterlijke van jou gelooft je nog. Ze is dom he, Jij bent alles de bar enzo door mij kwijtgeraakt. alles is duidelijk ik ga altijd in je blijven. ik ben het aan wie je nog steeds denkt. je gaat mij nog terug willen, je weet trouwens beter hoe de vork aan de steel zit.
Затверджено Chantal - 8 Червня 2008 17:30