Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - "Kids ain't for sifting," he said. " But ain't...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
"Kids ain't for sifting," he said. " But ain't...
Teksto tradukenda
Submetigx per malbman
Font-lingvo: Angla

" They want the kids, kids more than anything, but they can't touch them."
"Who?"
"Them that rule the world now."
"Why can't they touch the kids?"
"Don't you know nothing? Kids ain't for sifting," he said. " But ain't no rules apply to me. If I do the kids, them with the powerwill be good to me."
Rimarkoj pri la traduko
Burada çocuklara dokunamayan uzaylılar söz konusu.
6 Marto 2008 13:21