Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Feroa - More about me

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFeroa

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
More about me
Teksto
Submetigx per juhlstein
Font-lingvo: Angla

More about me
I am an architect. This means that my work is to draw pictures of buildings so that the people who are going to build them can make them so that they fit together properly and are good to look at and live in. I am also supposed to draw them so that they don't fall down. That's the hard bit - you have to spend a long time at architect's school to learn all about it.

Titolo
Meira um meg
Traduko
Feroa

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Feroa

Meira um meg
Eg eri arkitektur. Hetta merkir at mítt arbeiði er at gera tekningar av bygningum, so at fólk sum fara at byggja, kunna gerða teir at teir passa væl saman og eru góðir at liva í. Eg eri eisini ætlaður at tekna teir, so at teir ikki detta saman. Tað er tað ringasta - tú má brúka langa tíð á arkitektskúla, fyri at læra alt um tað.
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 30 Marto 2008 21:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Marto 2008 18:04

juhlstein
Nombro da afiŝoj: 9
Tak for denne oversættelse