Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фарерська - More about me

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФарерська

Категорія Пояснення - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
More about me
Текст
Публікацію зроблено juhlstein
Мова оригіналу: Англійська

More about me
I am an architect. This means that my work is to draw pictures of buildings so that the people who are going to build them can make them so that they fit together properly and are good to look at and live in. I am also supposed to draw them so that they don't fall down. That's the hard bit - you have to spend a long time at architect's school to learn all about it.

Заголовок
Meira um meg
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Meira um meg
Eg eri arkitektur. Hetta merkir at mítt arbeiði er at gera tekningar av bygningum, so at fólk sum fara at byggja, kunna gerða teir at teir passa væl saman og eru góðir at liva í. Eg eri eisini ætlaður at tekna teir, so at teir ikki detta saman. Tað er tað ringasta - tú má brúka langa tíð á arkitektskúla, fyri at læra alt um tað.
Затверджено Bamsa - 30 Березня 2008 21:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2008 18:04

juhlstein
Кількість повідомлень: 9
Tak for denne oversættelse