Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法罗语 - More about me

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法罗语

讨论区 解释 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
More about me
正文
提交 juhlstein
源语言: 英语

More about me
I am an architect. This means that my work is to draw pictures of buildings so that the people who are going to build them can make them so that they fit together properly and are good to look at and live in. I am also supposed to draw them so that they don't fall down. That's the hard bit - you have to spend a long time at architect's school to learn all about it.

标题
Meira um meg
翻译
法罗语

翻译 Bamsa
目的语言: 法罗语

Meira um meg
Eg eri arkitektur. Hetta merkir at mítt arbeiði er at gera tekningar av bygningum, so at fólk sum fara at byggja, kunna gerða teir at teir passa væl saman og eru góðir at liva í. Eg eri eisini ætlaður at tekna teir, so at teir ikki detta saman. Tað er tað ringasta - tú má brúka langa tíð á arkitektskúla, fyri at læra alt um tað.
Bamsa认可或编辑 - 2008年 三月 30日 21:29





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 31日 18:04

juhlstein
文章总计: 9
Tak for denne oversættelse