Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Esperanto - En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EsperantoAngla

Titolo
En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
Teksto tradukenda
Submetigx per alireza
Font-lingvo: Esperanto

1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
Rimarkoj pri la traduko
these sentences don't rilated to each other.
18 Marto 2008 08:43