Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Есперанто - En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЕсперантоАнглийски

Заглавие
En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alireza
Език, от който се превежда: Есперанто

1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
Забележки за превода
these sentences don't rilated to each other.
18 Март 2008 08:43